2010年02月
2010年01月
2009年12月
2009年11月
2009年10月
2009年09月
2009年08月
2009年07月
2009年06月
2009年05月
2009年04月
2009年03月
2009年02月
2009年01月
2008年12月
2008年11月
2008年10月
2008年09月
2008年08月
2008年07月
2008年06月
2008年05月
2008年04月
2008年03月
2008年02月
2008年01月
2007年12月
2007年11月
2007年10月
2007年09月
2007年08月
2007年07月
2007年06月
2007年05月
2007年04月
2007年03月
2007年02月
2007年01月
2006年12月
2006年11月
2006年10月
2006年09月
2006年08月
2006年07月
2006年06月
2006年05月
2006年04月
2006年03月
2006年02月
2006年01月
2005年12月
2005年11月
2005年10月
2005年09月
2005年08月
2005年07月
2005年06月
2005年05月
2005年04月
2005年03月
2005年02月
2005年01月
2004年12月
2004年11月
2004年10月
2004年09月
2004年08月
2004年07月
2004年06月
2004年05月
2004年04月
2004年03月
2004年02月
2004年01月
2003年12月
2003年11月
2003年10月
2003年09月
ひとしnoひとり言
雪祭りのせいか外国人観光客をよく目にする。
先日、東南アジア系のような南米系のような、その答えのアンケートをとるとちょうど1:1にくらいになりそうな雰囲気のカップルがいちゃいちゃしているのを見た。
わりと近くだったので、二人が掛け合う言葉も聞こえて来た。
「アイ ラブ ユー」的な事を言い合っているのかな〜、という先入観があったので、最初は何を言っているのか理解できなっかった。
でもよく聞くと、
「カーニバル カーニバル カーニバル……」
と、どうやら言い合っている。
甘〜い感じで。“バ”と“ル”の間に吐息のような小さい“ア”が入る感じの。
何で?
とも思ったが、僕の中では
「いちゃいちゃカーニバルなんや!」
って事で納得した。
そっち方面の言葉で“カーニバル”に似た愛を語らう表現があるんやろか〜。
どうなんやろか〜。
ま、ええか。
2010/02/09 20:16
流行り?!
雪祭り真っ只中の札幌CITY。
あの、
ひとつ確認したいんだけんども…
見かけるアジアからの観光客さん達みんなして
ハートマーク指で作ってそこからクチビルつきだして被写体になってんだけど…流行ってんの?(^_^;)?
もしくは
札幌雪祭り実行委員会で推奨してるポージングなんかい?
今日なまら見かけたからさぁ。
多分、台湾の方々なんだわ。
いやー気になる!
同行添乗員さんが勝手に流行らしてんだろか?
仕掛け人だれなんだろか(笑)
いやー気になる!
とりあえずアタシもしばらく写真に写るときは真似してみるよ。
2010/02/09 17:52
昨夜は
昨晩は、地域限定面白ハードボイルドゆるドラマ、TAXMENの打ち上げでした。
本当にいい出会いができたのだなと、あらためて実感。
今日は舞台脚本読み合わせ。
『相対的浮世絵』
いよいよ動き出しております。
緊張気味。
チケット
大いに発売中。
2010/02/09 13:58
人と会う。
最近、人と会う事が多いんです。
それも、会うのが久しぶりの人ばかり。
連絡が来て、「お、じゃあ会おうや。」みたいな。
なんか、そういう時期なんでしょうか。
以前、仕事でお世話になっていた方と会い、当時、その方が思っていた正直な気持ちを知る。「ちょっと痩せたか?」と言われる。
大学の同級生に会い、その頃の自分の話を聞かされ、今とは違う当時の自分を思い出す。「また太ったな。」と言われる。
高校の同級生に会い、お互いの今している仕事の話からヒントをもらう。「メチャクチャ太ったな!」と言われる。
共通するのは、みんな、応援してくれていた事。
会えてよかった!!
人と会う。
大事。
体重の変化を知れた。
ちゃう、ちゃう!
ちょっとなんかわかった……かなっ!
2010/02/08 01:45
メモ
「卒うた」撮終。最低君役、愉。
いざ舞台。
「相対的浮世絵」
チケット大・大・大絶賛発売中。
宜!宜!!宜!!!宜〜!!!!
2010/02/07 12:12
NEXT
先日、東南アジア系のような南米系のような、その答えのアンケートをとるとちょうど1:1にくらいになりそうな雰囲気のカップルがいちゃいちゃしているのを見た。
わりと近くだったので、二人が掛け合う言葉も聞こえて来た。
「アイ ラブ ユー」的な事を言い合っているのかな〜、という先入観があったので、最初は何を言っているのか理解できなっかった。
でもよく聞くと、
「カーニバル カーニバル カーニバル……」
と、どうやら言い合っている。
甘〜い感じで。“バ”と“ル”の間に吐息のような小さい“ア”が入る感じの。
何で?
とも思ったが、僕の中では
「いちゃいちゃカーニバルなんや!」
って事で納得した。
そっち方面の言葉で“カーニバル”に似た愛を語らう表現があるんやろか〜。
どうなんやろか〜。
ま、ええか。